In the interest of journalistic responsibility, it is my duty to report that you should not go looking for kim bap.
Further research has revealed that—gasp—a repeated typo in the New York Times led to my inaccurate report concerning the delicacy known correctly known as kim bab.
Evidently, the NY Times reporter suffers from the confusion of p’s and b’s, a malady that has oft afflicted me as well, albeit not in print in a publication of world-wide renown. In a humorous aside, I will confess that upon proofreading the preceding sentence, I had to correct the portion that referred to a “bublication of world-wide renown.”
As correcting the error in my previous post would completely ruin its title, I will follow the great journalistic tradition of referencing inaccuracies in later publication as opposed to a recall and reprint of the erred text.
In other journalistic news, I am happy to report that I do have a new assignment. However, it will be challenging to write the riveting slice of local Americana that I alluded to in my prior post, as the story concerns heartwarming yet commonplace happenings at the neighborhood Target.
At least I wasn’t sent to cover the opening of the new hot dog stand.
1 comment:
I petter stob reading your plog and get backing.
Love you!
Post a Comment